Qırımnıñ Sesi Gazetesi
Qırımnıñ Sesi Gazetesi

Qırımnıñ Sesi Gazetesi, 1883 yılında İsmail Bey Gaspıralı tarafından neşir edilen Tercüman Gazetesi ile başlayan millî uyanış ve diriliş yolunun bugünkü temsilcisidir. Gazetemizin temel amacı, İsmail Bey Gaspıralı’nıñ “Dilde, Fikirde, İşte Birlik” ülküsünü yaşatmaq, qorumaq ve fiilî hayatta tatbiq etmektir.
Qırımtatar Türkleriniñ dili, dini, tarihi, millî kimligi, ananesi, köreneği, ürf ve adetleri ile Qırım davasını unutulmasına ve unutturulmasına izin bermemek; zulümge, inkâra ve asimilasyona qarşı milletniñ gür sesi olmaq bu neşriyatnıñ varlıq sebebidir.
İlkeler
1. Dilde Birlik
Qırımtatar Türkçesini millî varlığımıznıñ temeli olarak kabul etmek, ana tilimizni qorumaq ve gelecek nesillerge eksiksiz aktarmaq.
2. Fikirde Birlik
Millî şuur, hürriyet, adalet ve birlik fikrini esas alaraq, milletni bölmege yönelik her türlü girişimge qarşı durmaq.
3. İşte Birlik
Sözde degil, fiilde millet içün çalışmaq; Qırımtatar davasını yazınen, fiilen ve ahlâken müdafaa etmek.
4. Millî Bağımsızlık ve Duruş
Hiç bir siyasî, ideolojik veya yabancı gücün tesiri altına girmeden, yalnız milletniñ ve haqqıñ yanında durmaq.
5. Tarihî Haqqa Sahip Çıqmaq
Sürgün, zulüm ve soykırım hakikatlerini inkâr edenlere qarşı gerçeği cesaretle dile getirmek.
6. Cesaret ve Doğruluk
Baskıya, tehdide ve karalamaya boyun eğmeden doğruyu yazmaq ve savunmaq.
7. Millî Mirası Yaşatmaq
Gaspıralı’nıñ Tercüman’ndan miras qalan fikrî meş‘aleni söndürmeden nesilden nesilge taşımak.
Qırımnıñ Sesi susmaycaq.
Gaspıralı yolu terk etilmeyecek.
Qırımtatar milleti var olacaq.
Bu ilke — Tercüman ilkesidir.
Bu fikir — Gaspıralı fikridir.
Bu ses — Qırımnıñ sönmez sesidir.

Qırımnıñ Sesi Gazetesi, Qırımtatar milletiniñ tarih boyunca yetiştirdiği millî önderlerni, mütefekkirlerni ve şehitlerni unutmamaq, unutturmamaq ve onların açqan yoldan ayrılmamaq ilkesini esas alır.
Bu bağlamda neşriyatımızın fikrî ve ahlâkî temeli şu tarihî şahsiyetlerniñ mirasına dayanır:
İsmail Bey Gaspıralı (1851–1914)

Qırımtatar ve Türk dünyasınıñ millî uyanışını başlatqan büyük mütefekkir, Tercüman Gazetesinin kurucusu İsmail Bey Gaspıralı’nıñ
“Dilde, Fikirde, İşte Birlik” ülküsü, Qırımnıñ Sesi Gazetesi’niñ değişmez ana fikridir.
Bu gazete, Gaspıralı’nıñ başlattığı fikrî mücadeleniñ çağımızdaki devamıdır.

Noman Çelebicihan (1885–1918)
Qırımtatar halqınıñ müftisi ve ilk Qırım Halq Cumhuriyeti Cumhurbasqanı olan Noman Çelebicihan, istiklâl ve iman yolunda şehit edilmiş bir millî önderdir.
Cesedi parçalanıp Qara Deniz’e atılaraq yok edilmek istenen bu büyük şahsiyet, milletniñ vicdanında ve hafızasında ebediyen yaşamaktadır.
Qırımnıñ Sesi Gazetesi, Noman Çelebicihan’nıñ açqan hürriyet, adalet ve istiklâl yolunda yayın yapmaqtadır.
Onıñ “Ant Etkenmen” ruhu, bu neşriyatnıñ namusu, yönü ve mücahede azmidir.
Millî Devamlılıq
Qırımnıñ Sesi, Gaspıralı’nıñ fikrî meş‘alesini ve Çelebicihan’nıñ şehadetle mühürlenen davasını bugüne taşıyan millî bir kürsüdür.
Bu yol — teslimiyet yolu degil,
Bu yol — millet olma ve var qalma yoludur.
Mustafa SARIKAMIŞ
Qırımnıñ Sesi Gazetesi
Kurucusu ve Sorumlu Yayıncısı

