Kırım Tarihi

Qıral Tübi Astında Ata Ocağım Qiremit Çatısı Altında Doğğan Yurtım

Qıral Tübi Astında Ata Ocağım Qiremit Çatısı Altında Doğğan Yurtım
Qıral tepesi bu güzel köyni asırlar boyu qorup kelgen. Aşağıda Karamat barajı uzanır. Bu topraklarda rahmetli Ümer Ali oğlunıñ (1903–1947) izi ve duası bar. Bu dedemniñ evi, men onu baqıp turam.
Sudak mahallesinde, qiremit çatısı altında menim doğğan evim bar. Bu evni dedem Aliyev Ümer ve ninem Aliyeva Fatima emeknen, sevginen qurğanlar. Bu sade bir ev degil  bu bizim neslimizniñ beşigi, aile ocağı, ata-babalarımıznıñ yadigârıdır.
Bu topraklarda rahmetli Ümer Ali oğlunıñ (1903–1947) izi ve duası bar. Bu  dedemniñ evi, men onu baqıp turam.
Bu topraklarda rahmetli Ümer Ali oğlunıñ (1903–1947) izi ve duası bar. Bu dedemniñ evi, men onu baqıp turam.

Bu yerde çocuklıq sesleri, dualar, hatıralar yaşay. Qutlaq menim içün yalnız köy degil — bu menim vatanım, köküm, canımnıñ bir parçasıdır. Büyük bozkırnıñ evlâtları olğan bizler içün bu toprak müqaddestir. Ata-babalarımız qurğan bu yurt yaşaycaq, hatırası daima yaşaycaq.Qutlaq köyü, Sudak bölgesi.

Qıral tepesi tarafından qorunğan. Aşağıda Karamat barajı ve rahmetli Ümer Ali oğlunıñ (1903–1947) izi bar. Bu dedemniñ evi, men baqıp turam. Sudak mahallesinde, kiremit çatısı altında menim doğğan evim bar. Bu ev dedem Aliyev Ümer ve ninem Aliyeva Fatima tarafından qurulğan. Bu yer — ailemizniñ, köklerimizniñ ve hatıralarnıñ yeri.Qutlaq — ata yurdum. Sudaq — köklerim.

Qıral tepesi asırlardır Qutlaqnı qoruy. Aşağıda Karamat barajı, üstümüzde ecdadnıñ duası bar. Bu topraklarda rahmetli Ümer Ali oğlunıñ (1903–1947) izi qalğan. Bu menim dedemniñ evi, men onı baqıp turam Sudaq mahallesinde qiremit çatısı altında menim doğğan evim bar. O evni dedem Aliyev Ümer ve ninem Aliyeva Fatima öz emekleri ile qurğanlar. Bu yalnız bir ev degil — bu neslimizniñ ocağı, soyumıznıñ beşigi, millet hafızasıdır. Bu avluda ata-babamnıñ ayak izleri bar. Duvarlarında tarih nefes alır, taşlarında hatıralar yaşay. Bu yurt bizge miras degil yalnız amanettir. Biz Qıpçaq bozkırlarınıñ varislerimiz. Bizniñ köklerimiz derindir, yelnen savrulmaz. Qutlaq yalnız bir köy degil ruh, tarih ve vatan demektir.

 Bu topraklarda rahmetli Ümer Ali oğlunıñ (1903–1947) izi ve duası bar.
Bu topraklarda rahmetli Ümer Ali oğlunıñ (1903–1947) izi ve duası bar.

Menim doğğan evim bar qiremit çatısı altında,
Menim tamırlarım bar Qutlaq toprağında.
Menim milletim bar aziz Qırım Tatar milleti.
Qutlaq yaşar ve yaşaycaq,
Ata yurt unudulmaycaq,
Milletimiz ebediy bar olcaq.

Kutlaq köyü, Sudaq regionı, Bizim köyimizni Gral töpesi qoruy. Aşağıda Karamat suv ambarı (barajı) ve dedem Ümer Ali oğlunıñ (1903-1947) rahmeti bar.

Dedemniñ evi menim közüm ögünde, oña özüm baqarım. Sudaq mahallesinde, kiremit dam astında menim doğğan evim bar. Bu evni qoranta binalarımız dedem Aliyev Ümer ve nenem Aliyeva Fatima öz qolları ile qurğanlar.

Töpe: Tepe

Qorumaq: Korumak

Suv ambarı: Baraj

Közüm ögünde: Gözümün önünde

Oña özüm baqarım: Ona kendim bakarım

Dam: Çatı

Doğğan evim: Doğduğum evüm

Qurğanlar: İnşa etmişler

Kutlaq köyü, Sudaq regionı, Bizim köyimizni Gral töpesi qoruy. Aşağıda Karamat suv ambarı (barajı) ve dedem Ümer Ali oğlunıñ (1903-1947) rahmeti bar.
Kutlaq köyü, Sudaq regionı, Bizim köyimizni Gral töpesi qoruy. Aşağıda Karamat suv ambarı (barajı) ve dedem Ümer Ali oğlunıñ (1903-1947) rahmeti bar.

Fotograf : Nizami İbroimov – Низами Иброимов

Kırım'ın Sesi Gazetesi

27 Şubat 2015 Tarihinde hizmet bermege başlağan www.kiriminsesigazetesi.com maqsadı akkında açıklama yapqan Mustafa Sarıkamış İsmail Bey Gaspıralı’nıñ bu büyük mirasına sahip çıqmaq ve onun emellerini yaşatmaqtır. Qırımtatar Türkleriniñ ananevî, körenek, ürf, adet kibi yaşamlarında ne bar ise objektif şekilde Dünya cemiyetine taqdim etilmektir.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Pin It on Pinterest