GenelKırım'ın Sesi Gazetesi

“Qırımnıñ Sesi” Şiiri Özbek Tilinde Gürüldedi: Ulu Türk Milletine Sayğılarımıznen Arz Etemiz!

Medya grubumuzun yayın misyonunu anlatan “Qırımnıñ Sesi” şiiri, Özbek Türkçesine çevrilerek Özbekistan’da yankı buldu! Kırım Tatar ve Özbek Türkleri arasındaki bu sarsılmaz gönül köprüsünün ve gazetemizin üstlendiği tarihi misyonun iki dildeki özel haberi web sitemizde yayında!

Qırımnıñ Sesi” Şiiri Özbek Tilinde Gürüldedi
Qırımnıñ Sesi” Şiiri Özbek Tilinde Gürüldedi

“Qırımnıñ Sesi” Şiiri Özbek Tilinde Gürüldedi: Ulu Türk Milletine Sayğılarımıznen Arz Etemiz!

Kırım’ın Sesi Gazetesi (Özel Haber) – Medya grubumıznıñ milliy ve medeniy yayın vazifesini eñ güzel şekilde tarif etken mahsus “Qırımnıñ Sesi” şiiri, Özbek Türkçesine yüksek seviyede tercime etilip Özbekistan topraqlarında büyük aks-sado doğurdı. Üriye Ortaalan Kadirova tarafından qelemge alınğan bu qıymetli eser, eki qardaş Türk halqı arasındaki ezeliy til ve fikir birligini kene bir kere isbat etti.

Dünya Qırımtatar Dernegi Reisi Mustafa Sarıqamış ve Furkan Sarıqamış’qa sımarlap teşekkür etilgen bu şiirniñ Özbekistan medeniyet sahasında sevilip diñlenilmesi, diasporadaki qırımtatarlarınen vatan arasındaki gönül köpürini ne qadar quvvetlendirgenimizni köstere. İsmail Bey Gaspıralınıñ “Dilde, fikirde, işte birlik!” ulu şiarını er zaman reber tutqan neşriyatımız, dünya boyundaki qırımtatarlarnıñ öz vatanından haberadar olmasında tarihiy bir vazifeni becermege devam ete. Bu quvançlı ve tarihiy adımı ulu Türk milletine sayğılarnen arz etemiz!

Qırımınsesi özbek dilinde
Qırımınsesi özbek dilinde

Özbekçe şiir metni şöyledir:

“Qırımnıñ Sesi”

Qırım yarımliñ
Tomır qırımtatar halqı,
Tarixda sovurılğansan,
Kulmadı bir türlü baxtın.


Dunyo boy’lab tarağandır,
Sening tuqqan avlodların,
Yot elda yurt izlağandır,
Sening noqkor bolalaring.


Zamon keçti, bari o’şğan,
To’r tı bir yoqta nasıllarin.
Vatanınga qaytolmağan,
Ko’rolemağan öz yerların.


Har kun kuraşta devam eta,
Mucodala qaytmaq uchun.
G’UR sasını eşittira
“Qırım sesi” xalqı uchun.


Millatnıng haq-uququ,
Ko’rgan xavfi-belarnı.
Ona tili, ham, nutuği,
Odatlarını, ham kuylarnı!


“Qırımnıng sası” da o’qiy
Dunyo boy’ı qırımtatar.
Vatanıda bo’lğannı,
Bu nashrda bilir, boqar.


Hech tinmasın! Yangrasın
“Qırımnıng sası”
dunyoda,
O’qimağanlar qolmasın,
Yuraklarımız Qırımda…


Qırımnıng Sası” nashriga bag’ışlangan se’rim.
Vatanimiz yo’lda qilğan zahmatlari uchun
Mustafa Sarıqomiş ve Furqon Sarıqomişğa
taşakkurlar bildirami! Soq’ bo’linglar!

Alloh sizdan rozi bo’lsın!

Uriya Ortaalan Qadirova

Qırımınsesi özbek tilinde
Qırımınsesi özbek tilinde
Qırımnın sesi
Qırımnın sesi

Kırım'ın Sesi Gazetesi

27 Şubat 2015 Tarihinde hizmet bermege başlağan www.kiriminsesigazetesi.com maqsadı akkında açıklama yapqan Mustafa Sarıkamış İsmail Bey Gaspıralı’nıñ bu büyük mirasına sahip çıqmaq ve onun emellerini yaşatmaqtır. Qırımtatar Türkleriniñ ananevî, körenek, ürf, adet kibi yaşamlarında ne bar ise objektif şekilde Dünya cemiyetine taqdim etilmektir.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Pin It on Pinterest